La historia como disciplina se ha caracterizado por su carácter doble de un realidad absoluta intuición-especulación, esta permeado por el individuo y los rasgos de su propio tiempo. Esta apropiación o deformación del pasado desde el presente se ha presentado como síntoma de la “historia oficial” que actualmente es cuestionado por la historiografía en modelos como la neonarrativa,la microhistoria y la historia deconstructiva. El proyecto que se ha ido preguntando por la historia como un espacio poético que es paralelo y la vez tiene contacto con un espacio real y un objeto-símbolo del libro.

History as a discipline has been characterized by its double character of an absolute reality, or intuition-speculation. It is permeated by the individual and the traits of his own time. This appropriation or deformation of the past from the present has been presented as a symptom of the "official history" that is currently questioned by historiography in models such as “neo-narrative”, “micro-history” and “deconstructive history.” The project that has been asked about in history as a poetic space that is parallel and has contact with a real space and an “object-symbol” of the book.

https://alvarocabrejo.wordpress.com/