La constitución de una acción colectiva traspasada a través de la relacionalidad de la superficie de la piel, atravesando fronteras mientras se convierte en frontera. (no deseable) geografías corporales se convierten en el límite. arreglos de un espacio global; arreglos de intimidad de la afectividad. fronteras invisibles situadas en todas partes y ninguna respiración a través de un sistema circulatorio.
The constitution of a collective action pierced through the relationality of the skin’s surface; traversing boundaries while becoming borderland. (Un)desirable body-geographies become the border. Arrangements of a global space; arrangements of intimacy of affectivity. Invisible borders situated everywhere and nowhere breathing through a circulatory system. |