International Biennial of Performance VI Bienal Internacional de Performance
Esta acción aborda los espacios urbanos en ruinas o abandonados para establecer reflexiones entre el cuerpo y la memoria, con ocupaciones que revitalizan efímera y poéticamente lugares en desuso. Busco la reminiscencia de lugares y activar las múltiples narraciones silenciosas que nos transmiten las huellas que contienen, como resultado del paso del tiempo y las personas sobre los objetos. En este caso las paredes, estructuras y/o casas viejas son el patrimonio arquitectónico de nuestras ciudades y muchas se encuentran en estado precario y de abandono. Con este trabajo busco propiciar nuevas miradas y lecturas sobre ellas, insertando la dimensión de lo humano y su relación con la arquitectura moderna, despertando esas memorias compartidas sobre lugares comunes que han sido parte de muchas generaciones, y que dentro de muy poco pueden desaparecer para dar paso a nuevos paisajes en los cuales esa huella que los precedió será borrada totalmente.
This action addresses the urban spaces in ruins or abandoned to establish reflections between the body and memory, with occupations that revitalize ephemeral and poetically disused places. I look for the reminiscence of places and activate the multiple silent narratives that transmit the traces they contain, as a result of the passage of time and people on objects. In this case the walls, structures and / or old houses are the architectural heritage of our cities and many are in a precarious state of abandonment. With this work I seek to encourage new views and readings about them, inserting the dimension of the human and its relationship with modern architecture, awakening those shared memories about common places that have been part of many generations, and that within a very short time can disappear for give way to new landscapes in which that trace that preceded them will be completely erased.