International Biennial of Performance VI Bienal Internacional de Performance
Acción para las islas Jinmen por Sarah Trouche significa "municiones". Con la escritura del primer carácter chino "Municiones" en la pared, Sarah Trouche se conecta directamente con la historia del grupo de islas Jinmen (o Kinmen). Jinmen es un condado con un pasado complejo: perteneció a China durante siglos, estableció un gobierno autónomo en 1912, fue ocupado por Japón durante la Segunda Guerra Mundial y finalmente se convirtió en parte de la República de China (ROC) / Taiwán en 1945. la proximidad a China continental lo convierte en un lugar militar vital en los conflictos entre la República Popular China (PRC) y la República de China (ROC / Taiwán). Con una historia continua de bombardeos y disparos de artillería, el recuerdo de las guerras aún vive en la mente de los Jinmen, y existieron bajo la Ley Marcial durante más de 40 años (1948-1991). La munición es el símbolo de la historia de Jinmen. Morine Mu-Yi, Huang
Action For Jinmen islands by Sarah Trouche means “ammunition”. With the writing of the first Chinese character “Ammunition” on the wall, Sarah Trouche connects directly with the history of the Jinmen (or Kinmen) islands group. Jinmen is a county with a complex past: it belonged to China for centuries, established an autonomous government in 1912, was then occupied by Japan during WWII, and finally became part of the Republic of China (ROC) /Taiwan in 1945. The geographical proximity to Mainland China makes it a vital military spot in the conflicts between PRC (People’s Republic of China) and the Republic of China (ROC/Taiwan). With a continuous history of bombardment and artillery fire, the memory of wars still live in Jinmen people’s mind, and they existed under Martial law for more than 40 years (1948-1991). Ammunition is the symbol of the Jinmen story. Morine Mu-Yi, Huang.